人们正在分享最终结束他们长期关系的最后一根稻草,他们非常痛苦
"I realized I was needed and not wanted."
People are sharing the final straws that caused them to end their long-term relationships, and it just goes to show that some partnerships aren't meant to last.

1.“老实说,那是大流行。这真的迫使我们花时间在一起,我意识到我们只是在一起做的不多。多年来,我一直认为我们保留自己的朋友和空间是很酷的,但一旦这些分心的东西被拿走,我就很清楚,我们更像室友,而不是夫妻。”

2."A coworker of mine was talking about a great time he had with his partner, and I realized I hadn't felt like that in years with my partner. I went home after work and ended it. We both agreed it was for the best."
3."When she 'broke up' with me for the 12th time. We had a long-distance relationship, and whenever we had an issue or a disagreement, instead of engaging in a conversation with me about it, she would say we were done and shut me out for two or three days before coming back and manipulating me into groveling for her forgiveness. The last time, I just said no to going back and stuck to it."
"She freaked out and tried to drive six hours to my place at 2:00 a.m. I got a call from her mom saying she had left in the middle of the night as a head's up, and, upon finally getting ahold of her when she was just a couple hours away, I was able to convince her to turn back."
4.“下班后我会坐在车里打一个小时的电话,因为我只是需要休息一下,然后才能进去和他打交道。”

5.“我到了一个地步,每天一个人的时候,我都在排练说‘我想分手’,等他到家的时候,我也没法让自己这么做。在某个时刻,我意识到这是不正常的,为了他,我应该在它走得太远之前结束它。我们已经在一起四年了。”
—俳句
6.“事情发生在放弃闲聊和不再期待周末之间。”
—饼干
7.'We were together for five years and long-distance for two of those years. I realized one day that it felt like just going through the motions when she answered the Skype call. I could see it in her eyes too."

"We got to a point where we spent more time muted on call so we could do other things. We would sit in silence with our webcams on and barely look at each other. The flame just went out. I eventually just had to sit down and really re-evaluate some stuff. It was a really hard conversation and absolutely broke my heart to tell her. We cried together and had the best conversation we had in over a year."
8.“他是个工作狂,以至于我每月约有六天见到他。”
9“两年后,她去旅行,我从机场接她。她说她很想我,我意识到我真的不想她。”
10.“我在看生活大爆炸and realized that despite the running joke that Amy can't get any tiny bit of affection from Sheldon, he still managed to be more loving than my then-husband."

11“当我意识到我被需要而不是被需要时。总是试图让一个不想快乐的人快乐。”
12"I went into the relationship knowing that she liked to drink, and she went into the relationship knowing that I didn't drink any longer. But we really liked each other and wanted to make it work. When she would drink, she would get angry at me for not drinking, like I was judging her or lording it over her."
“她会喝得酩酊大醉,昏迷不醒,我会把她收拾干净,给她盖好被子,然后回家。快结束的时候,当这一切发生的时候,我会在第二天打电话给她检查一下,她说的第一句话就是,‘你打电话来是想和我分手吗?’答案总是,‘不,当然不是,’直到有一天我不得不说,‘是的,我想可能是吧。’”
13“我们住在一起,但实际上完全分开生活。基本上,我和一个室友同床共枕。”

14"I knew it was over when I cared more about his wellbeing than he cared about his own wellbeing. I would have moved mountains for him if it made his life easier, and he just continuously put himself in shitty situations. I eventually gave up. You can't be with someone who doesn't care about themselves."
15“当时我正处于异地恋中,每当想到要搬到他居住的城市,心里就有种沉甸甸的感觉。后来,有一天我在那里参加了一个工作面试,我也碰巧在那里有很多朋友。面试结束后,我和朋友们出去玩,玩得很开心,但沉沦的感觉并没有消失。我终于意识到,我并不害怕搬到他居住的城市;我害怕和他住在一起。”
16"I knew it was over, but the day after my grandfather passed away, she couldn’t even give me a call to see how I was doing because she was at a Halloween party, and that just soured the whole relationship in my mind. I was worried she was in trouble, but she just ghosted me for the night."

17“在一起17年多后,她不再想投入精力,而是把时间花在社交媒体上,忽略我们显而易见的问题。所以,在我终于受够了之后,我把她的手机从她手里拿出来,强迫她面对面、坐下来聊天,把问题发泄出来。”
“最终,这是值得的,直到我重新拥有了自己的生活,我才意识到自己在自己家里有多么像个囚犯。”
18We hardly saw each other anymore, but the final straw was: I had surgery and he didn't visit me until a few days afterward. He brought me a little microwaveable pizza and ate half of it. We'd been together for almost 5 years."
19最后,“当我意识到我不知道自己是否还在恋爱。事实上,我妈妈对我的看法是:“如果你还在恋爱,你会知道的。”

Responses have been edited for length/clarity.